這封面是不是似曾相識
經常光臨WAWA部落格的朋友或許會有點印象
這不是2年前出版的『開口說!日本美食全指南』嗎


NO!NO!NO!

請再仔細看端詳
 



承蒙大家的關照與愛護
讓這本美食日語在8/20起得以『升級版』的嶄新面貌和大家見面

『升級版』
哪些地方升級?!

比對學習的相片大升級!!

升級版的美食相片比舊版更豐富、更精美
其中很多都是WAWA這兩年用單眼重新拍攝的相片
既然是美食日語
若無法勾起讀者的食欲學習慾怎行!!


店家資訊大升級!!

這兩年來日幣狂漲
旅日資金自然也越來越單薄
不過日本也因為通貨緊縮、消費不振
在美食界出現了不少便宜大碗又美味的新力軍
這種好康當然要報給大家知囉


美編排版大升級!!
雖然這是本語言學習書
但WAWA有個心願
就是希望美編把它做得像美食書
明明知道這會增加出版社的負擔
可是


裡面的相片
都是WAWA辛辛苦苦拍來的
不!!
應該說是辛辛苦苦吃來的
當然希望能在書中呈現最佳的效果
感謝出版社的體諒與配合
做出來的質感WAWA很喜歡也很滿意


※※※
我不會日文怎麼辦??
裡面所有的日語都有羅馬拼音
不論是準備來日本遍嘗美食
還是經常交關台灣日本料理店的朋友
相信這本書都能派上用場

全書將日本美食分類歸納成
「壽司」「拉麵」「蕎麥麵」「烏龍麵」「火鍋料理」「定食」
「天婦羅」「蓋飯「什錦燒‧文字燒「洋食」「居酒屋」「燒肉」「咖啡廳與和式茶寮」
13個單元
每單元都有該類料理的詳細菜單
以及非常實用日語句型
怎麼點、怎麼吃看這本真的夠了

如果嫌羅馬拼音麻煩
那就用手指著相片給服務生看吧

〝原來這本書也可以當手指日語書呢!!〞

還是那句老話
有空去書店的時候
順便翻翻看

沒時間去書店的朋友
也可以點一下左邊『WAWAの作品』欄中
此書的連結
(博客來網路書店的介紹)
裡面有內頁可參考

還是那句老話
喜歡的話
再帶它回家吧
(*^_^*)

arrow
arrow
    全站熱搜

    WAWA 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()